Thank you Susan for upgrading our blog!
It's even fancier now ~~~You are so good!
The reading this week is so
interesting. It is definitely one of my top three favorites through out the
semester. I can connect with it so much, and it makes me reflect on my
own experience. The status of English in China has also been a controversial topic
for a long time. Different from the two cases discussed in the readings,
English is neither an official language nor a national language, but it cannot
be over emphasized in the educational system.
In the first piece, there is an idea
that the pride of learning English is not laid in the language itself, but the
information one can get via English. I never though in this way before, but it
makes me ponder the reason why we spend so much time and energy in learning English
in China. Generally, I think there are three reasons for it. First one is about
self-actualization. For example, personally, I like English a lot,
and chose it as my major. I feel good about myself when I can speak fluently
and be understood. It is an skill set which makes me feel competent, just
as being able to swim or to cook well. It adds to my
personal identity and helps shape who I am. I may not use it often,
but I can choose to use it when I want to. Having this choice is very
empowering. In this perspective, learning English is not about how others see me, but about
my value and how I see myself.
Honestly, not everyone likes English
as much as I do and is willing to devote to it. For these people, there are
more practical reasons for learning English, one of which is to access information
in English. China has participated in the global market for three decades.
There is an incredible amount of information available only in English. To be
the first one to get those original information is to have the
greatest opportunity to win in the competition. In this case, the
significance of English lays in the importance of the information. English is more a
tool to obtain the value than the value itself. This is very similar to the
situation described in our reading, where the brothers read in English only
when the information is not available in their mother tongue.
There is another reason for learning
English in China which I didn't see in the first piece, but in the second one.
Because of educational and economic policies, English has been promoted as
a label of the elite class. In the article, parents send their children to private
school to learn English so that they will have a bigger chance to succeed.
In China, many elementary students are learning English, which are
not compulsory until the middle school, to build a solid foundation for
the English class later. For these children, the competency of English is a
source of respect. They will be highly valued and preferred by
their teachers and peers because they are good at English. Also, being able to
use English is a sign of the well educated. Celebrities choose themselves
English names and put them in their online profiles. Companies create their
logos in English. No matter how wrong the grammar is, using English seems to
bring a product to a higher level.
With the increasing popularity of
English, it has begun to influence Chinese and become a vent for the new
generation to voice their questions to the social problems. In the recent
decade, a number of new words are created by combining
Chinese with English. For example, in Chinese, there is a word “Gei Li"
which means "powerful" or "successful". With English
suffix"-able", it is transformed into "geilivable". Also,
the word "Niu Bi", which means "competent" or
"impressive", is transformed into "Nuibility". Some others
words are transformed in a more sarcastic way, which indicates the
anger and helplessness of the people toward the problematic political system.
"Citizen" becomes "Shitizen". "Freedom" becomes
"Freedamn". "Democracy" becomes "Democrazy".
"Internet" becomes "Innernet". Although none of these words
has not been officially acknowledged, they are widely used on the
Internet.
Although these
linguistic phenomenon can be regarded as a cry for political reform, some people
believe that it polluts the purity of Chinese. There are reasons for their
concern. The emphasis on English has heavily threatened and
undermined the inheritance of the traditional Chinese literacy and culture,
just as what it has done to many other languages and cultures. Then to what
degree should we embrace English? How to balance the states of our own language
and English? How to maintain our own culture while learn the essence of the western culture? These are questions that all the non-English-Speaking countries need to think about in the process of globalization. There is a
piece of TED Talk about the mania of learning English. I am not sure if I agree with the
speaker’s opinion, but it is definitely an interesting one. Hope you will like
it.
Thank you for sharing and teaching me Annie. I enjoyed the video too. Your post gave the story of the brothers life by making it more universal.
ReplyDeleteThis blog resonates with deep insight, Annie. Your honesty -- in terms of your contingent and evolving relationship with English and the English movement -- allows us to gain a more embodied, vivid, even 'disturbing' understanding, as Lisa suggests.
ReplyDeleteOf the three motivations in your argument (competency, content, status) competency is the one I had least thought of. I wonder for learners who do not possess your level of "Nuibility", how much more problematic this process must be. My guess is, that a lack of competence must bring with it less status and less access to content as well....Thank you for this gem, and for the eye-opening TED Talk.